Moscatel and 'Moscatel'.
Blogging intermittently - still busy.
That calendar job was done; then came ID for a new company; and now a newsletter's to be done. So I'm still buried - today with a bottle of Moscatel* - and, for full immersion, listening to 'Moscatel', sung by Juanito Valderrama.
I can't find the song 'Moscatel' on the internet, but you can hear Valderrama's 'El Emigrante'.
These are the first few lines:
* a liqueurous wine.
That calendar job was done; then came ID for a new company; and now a newsletter's to be done. So I'm still buried - today with a bottle of Moscatel* - and, for full immersion, listening to 'Moscatel', sung by Juanito Valderrama.
I can't find the song 'Moscatel' on the internet, but you can hear Valderrama's 'El Emigrante'.
These are the first few lines:
Tengo que hacer un rosarioI was interested to note that the word 'nardo' appears here. This flower name is used frequently by Lorca, and appears variously translated as 'tuberose', 'lily' and 'spikenard'. I plan to post again on Lorca's 'tuberoses'.
con tus dientes de marfil
para que pueda besarlo
cuando esté lejos de ti,
sobre sus cuentas divinas
hechas de nardo y jazmín
rezaré pá que me ampare
aquella que está en San Gil.
* a liqueurous wine.
0 Comments:
Post a Comment
<< Home